Zdravim OMSIaky, jsem Poustevnak (Poustevňák) z Fenix ProDabingTesi me Vase pozitivni ohlasy na dabing a take navrhy k dabingu dalsimu. Jako neregistrovany jsem dosud mohl toto forum pouze cist, ale po precteni tohoto tematu jsem si rekl, ze pro dobro veci bude lepsi a rychlejsi registrovat se a byt s vami "v primem" kontaktu nez-li pres
DIMIho

Nektere vase navrhy k dalsimu dabingu jsou dobre a urcite je pouzijem. Ale chtel bych neco vysvetlit.
Mnozi z vas to vi, ale z prispevku zde mam dojem, ze nekteri nevi jako to s "mluvenim cestujicich" je. Nasim dabingem muzeme ovlivnit, co cestujici rikaji, ale nemuzeme ovlivnit kdy to rikaji a za jakych podminek. Toto ridi hra samotna. Byt se nekterym zda dabing prilis slusny (vazny, suchy apod.) tak vezte, ze vychazel z nemeckeho originalu. Samozrejme preklad neni doslovny, protoze nemec mluvi jinym zpusobem, ale vyznam vet zustava.
Prikladem: Klasicky pozdrav je v originale "Guten tag - dobry den" nebo "Hallo - ahoj" No uznejte sami, ze kdyby jste v cesku rekli ridici autobusu "ahoj" ze by proto pochopeni nemel, kdezto v nemecku vam Hallo rekne i prodavacka v obchode

Proto nase pozdravy jsou "dobry den, zdravim, zdravicko, dobry den preji, atd." Proste nas dabing je prizpusoben ceske mluve a nature. Ano vyjimka je "JSEM" za coz se omlouvam. Jasne, ze kazdy rika "sem" ale proste to je vecna chyba nasich daberu, kterou se sice snazime eliminovat, ale obcas se proste nezadari

Ale rozhodne si myslim ze to neni zasadni chyba, ktera by se nesnesla, ne ?

Taktez narazky na nemeckou historii by cesky hrac nepochopil a tak byl zvolen prijatelny ekvivalent. Nekdo tu zminoval obsah dabingu F3. Toto je takovy maly darek odemne pro nas chlapi

Text jsem pojal trochu dvojsmyslne, aby si hraci uzili.
Co se tyce hlasitosti a ozveny.
Hlasitost je stabilizovana na jednu uroven, ale hra samotna ji meni podle vzdalenosti cestujiciho od ridice (zadek a patro autobusu) pokud to v nastaveni nemate vypnute. Ozvena ve hre nekdy vznika tim, ze hra voli vyroky cestujicich nahodne a k dispozici ma pouze 8 ruznych hlasu (4 zeny, 4 muzi) a kdyz mate v BUSe 10 lidi a dvoum z nich hra nahodne priradi uplne stejnou vetu v milisekundach priblizne stejny cas, vznika tim efekt ozveny.
A k poslednimu bodu, co jsem to tu postupne prochazel a ktery me hlavne donutil se regnout a reagovat zde.
Bezny hovor cestujicich behem jizdy je fajn napad, ale hra k tomuto nema funkci. Neni problem, aby jsme nejake to brblani namluvily, ale nekdo musi prijit s napadem jak to brblani dostat do hry.
Ja osobne OMSI hraju par mesicu a jsem rad, kdyz se mi podari nastavit IBIS v Berline tak, aby mi nastupovali lidi do autobusu

takze nemuzete po me chtit nejake scriptovani funkci do hry.
Napadlo me snad jen vyuzit zvuk motoru autobusu a zamenit ho dlouhym souborem, kde bude zvuk autobusu a zaroven tlachani cestujicich, ale pak mi doslo, ze zvuk motoru se meni, tudiz nebude v tom jeden zvukovy soubor, takze to je vlastne blbost. Takze to musi byt opravdu pridana funkce, jako zvukovy signal pri zavirani dveri nebo hluk projizdejiciho auta kolem BUSu.
Pokud je tedy nekdo schopen takovou funkci do hry vytvorit, muzeme dodat potrebny dabing

Jiz nekolikrat zde bylo naznaceno, ze bude druha verze dabingu, ktera bude takrikajic drsnejsi dle nekterych vasich navrhu. I sami daberi namluvily nejake verze vet navic, ktere se urcite do takoveho dabingu hodi.
DIMI tu take psal, ze by jste mohli napsat sve navrhy. Rad bych jen upozornil, ze i kdyz tato verze ma byt "drsnejsi" radi by jsme se vyvarovali vulgarnim a rasistickym narazkam, takze podle toho budem texty vybirat. Nejakej ten vul, blbec a magor samozrejme problem nebude, ale napriklad ekvivalenty vasich genitalii urcite neprojdou

Omlouvam se za pripadne chyby a za takovy roman, ale tak nejak jsem reagoval zpetne na 5 stranek tohoto tematu.
Diky za pozornost

Poustevnak, Fenix ProDabing